vs 

QUICK ANSWER
"Long life" is a phrase which is often translated as "larga vida", and "cheer" is a noun which is often translated as "la ovación". Learn more about the difference between "long life" and "cheer" below.
long life(
lang
 
layf
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. larga vida
If you want to live a long life, you'll need to take good care of your body.Si quieres tener una larga vida, tienes que cuidar bien tu cuerpo.
b. longevidad
I think we should ask Ana the secret to a long life. She looks so healthy!Creo que deberíamos pedirle a Ana el secreto de la longevidad. ¡Se ve tan saludable!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
cheer(
chihr
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la ovación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The cheers of the crowd moved the soldiers.La ovación de la multitud emocionó a los soldados.
b. la aclamación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The loud cheers of the audience bear witness to his success.La gran aclamación del público da fe de su éxito.
a. el viva
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
You could hear the cheers for the newlywed husband and wife from outside the banquet room.Los vivas a los recién casados se escuchaban desde afuera de la sala de banquete.
b. el hurra
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
A cheer for our champion!¡Un hurra por nuestro campeón!
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. aclamar
The public cheered the president when he entered the room.El público aclamó al presidente cuando entró en la sala.
b. vitorear
Everybody cheered the wedding couple as they left the church.Todo el mundo vitoreó a la pareja de novios cuando salió de la iglesia.
a. animar
The entire school went to the match to cheer our team.Todo el colegio fue al partido a animar a nuestro equipo.
a. alegrar
The flowers really cheered me up.Las flores me alegraron mucho.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. lanzar vítores
The crowd cheered when the winners of the competition were proclaimed.La multitud lanzó vítores cuando proclamaron a los ganadores del concurso.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.